Cheon Seong Gyeong7. kapittel – Et liv med Sanne foreldre i sentrum
Seksjon 3. Å lære De sanne foreldres språk
Side 2
Selv i den åndelige verden bruker alle språket som De sanne foreldre og «Den sanne bestefar» bruker. Går det an å si: «Å nei, jeg kan ikke det språket!» Da vil dere forstå hvor vanskelig det er for orientalere å lære seg engelsk. Selv lærte jeg engelsk etter at jeg ble seksti. Tror dere det var lett? Dere kan ikke komme med unnskyldninger.
Unge mennesker kommer til Enhetskirken. De må lære koreansk. Selv mens dere går bortover gaten, må dere lære det ved å mumle ordene til dere selv. Lær koreansk ved å gjenta ordene mens dere går til og fra toalettet. Det er ingen annen vei.
Grunnen til at jeg er nødt til å be dere lære koreansk, er at jeg er blitt Sann far. Uansett hvilket land dere kommer fra, og uansett hva dere gjør, er det ikke noen annen vei.
Når alt blir forent, kommer man til å si: «Æret være De sanne foreldre! De har på et blunk forent verdens språk!» Hvis jeg får offentlig anerkjennelse for det, hva slags anerkjennelse må det bli?
Dere må verdsette koreansk mer enn språket til hvilket som helst annet land i verden. Det er på grunn av sitt språk at koreanerne er smarte. Det finnes ikke noe som ikke kan bli uttalt på koreansk. Japansk kan ikke måle seg med koreansk. Japanere kan ikke uttale «McDonalds» riktig og sier «Makudonarudo». Forstår dere?
Derfor må vi la den nye kulturen bli kjent. Jeg sier ikke dette fordi jeg er koreansk, men fordi det er i overensstemmelse med Prinsippene. Hvis jeg ba dere lære koreansk uten å ha grunnlag for det i Prinsippene, ville jeg få sparken. Det er fordi jeg snakker om grunnleggende prinsipper, at dere lytter stille og sier: «Ettersom det passer teorien, kan jeg annet enn å si ja til det?» I fremtiden kommer akademikere til å bruke koreansk som originalspråk [for sine publikasjoner]. Koreansk blir originalspråket. (130-272, 5.2.1984)